Prevod od "e sugli" do Srpski

Prevodi:

i od

Kako koristiti "e sugli" u rečenicama:

Ho letto tutti i libri che esistono sugli UFO e sugli alieni, non per costrizione, ma per piacere.
Proèitao sam sve knjige o NLO i vanzemaljcima, ne zato što sam morao, nego zato što sam želeo.
La sua decisione avrà un impatto sulla corte e sugli abitanti di questo Paese piccolo, ma ricco d'orgoglio.
Njezina odluka veèeras utjecat æe na kraljicu, dvor... ljude ove male, ali ponosne zemlje.
Ecco perche' ordinero' sorveglianza 24 ore su 24, su questo molo e sugli altri 2.
Zato æu da naredim stalno nadgledanje ovog pristaništa, i druga dva.
Jim insegna all'Università del North Carolina e sta scrivendo un libro sulla disonestà, sulla corruzione, sulla paranoia e sugli abusi di potere di Nixon.
Dzim predaje na fakultetu i pise knjigu o korupciji kriminalne neiskrenosti, paranoji i zloupotrebi moci Ricarda Niksona.
Forse e' sugli alberi a decidere quando scendere per farmi una sorpresa.
Понекад помислим да је међу дрвећем. Као да ће изаћи да ме изненади.
"Facciamo l'uomo a nostra immagine, a nostra somiglianza, e domini sui pesci del mare, e sugli uccelli del cielo, sul bestiame, su tutte le bestie selvatiche e su tutti i rettili che strisciano sulla Terra."
"Naèinimo èoveka sebi slièna." "I nek oni imaju vlast nad morskim ribama i pticama u vazduhu i nad svom stokom i nad svim na Zemlji i nad svim gmizavcima koji gmižu po Zemlji."
Troveranno qualcosa su di lei e sugli altri mutanti con i superpoteri.
Naæi æe nešto o njoj i ostalim supermoænim mutantima.
Te lo giuro, mio signore, sugli dei antichi e sugli dei nuovi.
Кунем се, мој господару, Старим боговима и новим.
Scommetto che in quel libro esistono tante storie succulente sulle streghe svergognate e sugli eroici semi di quel fottuto del reverendo Johnatan Hawthorne.
Kladim se, da sadrži svakakve zanimljive prièe o meštanskim vešticama, i herojskim delima jebenog svemoænog Džona Hotorna.
Ricordi la tua teoria sul petrolio e sugli allagamenti?
Seæaš se svoje teorije o korišæenju vode i nafte?
Le uniche cose che sa sui tribunali e sugli avvocati le ha apprese guardando Perry Mason in TV.
Jedino znanje koje ima o sudovima potièe od televizijskih serija.
Quanti potrebbero essere i soldi puntati sui suoi CDO sintetici e sugli swap adesso, questa sera?
Koliko novca može biti u klaðenju na njih? U sintetièkim SDO, zamjenama, sad, veèeras?
Stai leggendo queste stronzate sulle magliette e sugli adesivi e poi le dici come aforismi?
Otišao sam po ruèak i novu konjsku masku. Ostavio sam na plaži staru, pre neki dan.
Il sangue scorreva sul viso e sugli occhi di quel ragazzo... ed era lì accasciato, che chiamava un medico...
Имао је крви по лицу и очима. Лежао је тамо јецајући, дозивао болничара.
Perché non indagate sulle banche d'affari e sugli hedge fund per insider trading?
Zašto ne gonite fondove i banke zbog insajderskog trgovanja?
Poi faceva passare la mano sulla carta ruvida, sull'inchiostro pungente e sugli intonsi bordi delle pagine.
Onda bi prešao rukom preko grubog papira i oporog mastila i grubih ivica.
Non esistono censimenti sul bullismo o sugli abusi e sui disordini alimentari, sull'autolesionismo e sugli strupri -- nessun dato.
Nema popisivanja maltretiranja ili zlostavljanja u vezama i poremećaja u ishrani i sečenja i silovanja -- nema popisivanja.
L'acqua dei mari forma le nuvole e torna sulla terra e sugli oceani come pioggia, neve e nevischio, ed ospita circa il 97 percento della vita sulla Terra, forse dell'Universo.
Земља из мора ствара облаке који се враћају на земљу и мора као киша, суснежица и снег, и пружају дом за 97 одсто живота у свету, можда и у универзуму.
Il fatto che tutto ciò, scoperto in 40 annni, non fosse stato scoperto nelle precedenti migliaia, non è stato per mancanza di pensiero sulle stelle e sugli altri problemi urgenti che c'erano.
To što sve to, otkriveno za 40 godina, nije bilo otkriveno u prethodnih sto hiljada godina, nije zbog nedostatka razmišljanja o zvezdama i svim tim drugim gorućim problemima koje su imali.
E Dio disse: «Facciamo l'uomo a nostra immagine, a nostra somiglianza, e domini sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo, sul bestiame, su tutte le bestie selvatiche e su tutti i rettili che strisciano sulla terra
Potom reče Bog: Da načinimo čoveka po svom obličju, kao što smo mi, koji će biti gospodar od riba morskih i od ptica nebeskih i od stoke i od cele zemlje i od svih životinja što se miču po zemlji.
Dio li benedisse e disse loro: «Siate fecondi e moltiplicatevi, riempite la terra; soggiogatela e dominate sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo e su ogni essere vivente, che striscia sulla terra
I blagoslovi ih Bog, i reče im Bog: Radjajte se i množite se, i napunite zemlju, i vladajte njom, i budite gospodari od riba morskih i od ptica nebeskih i od svih zveri što se miče po zemlji.
Il Signore disse a Mosè: «Comanda ad Aronne: Stendi la mano con il tuo bastone sui fiumi, sui canali e sugli stagni e fà uscire le rane sul paese d'Egitto!
I reče Gospod Mojsiju: Idi k Faraonu, i reci mu: Ovako veli Gospod: Pusti narod moj, da mi posluži.
Il Signore passerà per colpire l'Egitto, vedrà il sangue sull'architrave e sugli stipiti: allora il Signore passerà oltre la porta e non permetterà allo sterminatore di entrare nella vostra casa per colpire
Jer će izaći Gospod da bije Misir, pa kad vidi krv na gornjem pragu i na oba dovratka, proći će Gospod mimo ona vrata, i neće dati krvniku da udje u kuće vaše da ubija.
Afflitta, percossa dal turbine, sconsolata, ecco io pongo sulla malachite le tue pietre e sugli zaffiri le tue fondamenta
Nevoljnice, koju vetar razmeće, koja si bez utehe, evo ja ću namestiti kamenje tvoje na mramoru porfirnom, i osnovaću te na safirima.
Il peccato di Giuda è scritto con uno stilo di ferro, con una punta di diamante è inciso sulla tavola del loro cuore e sugli angoli dei loro altari
Greh je Judin zapisan gvozdenom pisaljkom i vrhom od dijamanta, urezan je na ploči srca njihovog i na rogovima oltara vaših,
Io punirò lui, la sua discendenza e i suoi ministri per le loro iniquità e manderò su di loro, sugli abitanti di Gerusalemme e sugli uomini di Giuda, tutto il male che ho minacciato, senza che mi abbiano dato ascolto
Jer ću pohoditi njega i seme njegovo i sluge njegove za bezakonje njihovo, i pustiću na njih i na stanovnike jerusalimske i na Judejce sve zlo, za koje im govorih ali ne poslušaše.
Spada, sui Caldei e sugli abitanti di Babilonia, sui suoi capi e sui suoi sapienti
Mač na Haldejce, govori Gospod, i na stanovnike vavilonske i na knezove njegove i na mudrace njegove.
Il sacerdote prenderà il sangue della vittima per il peccato e lo metterà sugli stipiti del tempio e sui quattro angoli dello zoccolo dell'altare e sugli stipiti delle porte dell'atrio interno
I neka sveštenik uzme krvi od te žrtve za greh, i pomaže njom dovratnike na domu i četiri ugla od pojasa na oltaru i dovratnike od vrata na unutrašnjem tremu.
Ho chiamato la siccità sulla terra e sui monti, sul grano e sul vino nuovo, sull'olio e su quanto la terra produce, sugli uomini e sugli animali, su ogni prodotto delle mani
I dozvah sušu na zemlju, i na gore, i na žito i na vino i na ulje i na sve što zemlja radja, i na ljude i na stoku i na svaki rad ručni.
0.54369306564331s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?